• 2022/10/19
  • 首・肩・膝の痛み
「肩こり」間違いだらけの常識①


「肩こりがひどくて痛くて辛いのです」
肩こりの患者さんの第一声です

しかしこの日本語は間違っています

「肩こり」という言葉は日本語特有のもので
頸部から肩、そして背中にかけて重だるいような
辛い状態を指すものであり
「痛み」を伴わないものを「肩こり」と言う

痛みは英語でPain
だから「肩こりが痛い」というのは間違いなのだ

ほとんどの人が「肩こり」と「肩の痛み」の
区別ができていないので

揉んだり、たたいたりして逆に
症状を悪化させているケースが後を絶たない

だから

冒頭のような患者さんがたくさんおられるのです

「肩こり」は痛くないから「肩こり」なのです
だから肩を指圧したり揉んだりして
「ヒー気持ちいい」という時は「肩こり」で

「あー痛い」という時は筋肉や筋膜などの
「炎症」なのです

「肩こり」の時にマッサージをうけると
痛いような気持ちいような感じが最高なのだが

痛いだけで気持ちよくなければ
「炎症」なので絶対に揉んだり叩いたり
してはいけません

「肩こり」ではなく「炎症」による「痛み」なのに
「肩こり」だと思いこんで強いマッサージを
続けることで痛くて辛い状態が
慢性的になってしまうのです。

つづく

一覧に戻る